Adn Cennetlerinin kapıları onlara açıktır.
Kendilerine kapıları açılmış 'Adn cennetleri vardır.
(50, 51) İçlerinde yaslanabilecekleri, her çeşit meyve ve içeceği isteyebilecekleri, kapıları onlar için açılmış durulmaya değer bahçeler* (vardır).
Ve kapıları kendilerine açılmış Adn bahçeleri vardır.
Adn Cennetlerinin kapıları onlara açıktır.
Onlara, kalıcı cennetler (bahçeler) verilecek, bütün kapılar onlara açık olacaktır.
Kapıları onlar için açılmış olan Adn cennetleri.
Kalıcı güzelliğin üretildiği merkez olan cennetlerin kapıları onlar için ardına kadar dayalı olacaktır.
Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Bütün kapıları kendilerine açılmış olan Adn cennetleri vardır.
Kapıları ardına kadar açık sonsuz mutluluk, esenlik bahçeleri,
(49-50) Bu bir öğüttür. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için elbette güzel bir dönüş yeri, kapıları kendilerine açılmış olarak Adn cennetleri vardır.
Adn Cennetleri; açılarak kendilerine bütün kapılar
Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Adin cennetleri. Onlar için bütün kapılar tastamam açılmışdır.
Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
Kapıları kendilerine açılmış Adn Cennetleri...
O güzel yer: Kapıları yalnız kendilerine açılmış olan Adn cennetleridir.
Kapıları kendilerine açılmış halde Adn cennetleridir.
Ve kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Adn Cennetlerinin kapıları onlara açıktır.
The gardens of Eden, whose gates will be open for them.
Gardens of perpetual abode whose doors will be opened to them;
Gardens of Eden, whose gates will be open to them,
The gardens of Eden will open up their gates for them.
Gardens of delight, whose gates will be open for them.
The gardens of Eden, whose gates will be open for them.