"Yanımızda öncekilere verilen öğüt gibi bir öğüt olsaydı."
- Müşrikler, "Öncekilere verilenlerden bizde de bir kitap olsaydı, mutlaka Allah'ın ihlaslı kulları olurduk!" diyorlardı.
(168, 169) "Öncekilere (verilenlerden) bizde de bir zikr (kitap) olsaydı mutlaka Allah'ın samimi kulları olurduk!"*
"Yanımızda öncekilerden bir uyarı bulunsaydı"
"Yanımızda öncekilere verilen öğüt* gibi bir öğüt olsaydı."
"Eski insanlara gelen bilgi bizde olsa
"Yanımızda, öncekilerden bir öğreti olsaydı!"
Eğer geçmiş atalarımızdan bize tevarüs edilen ilahi bir uyarı devralmış olsaydık,
"Eğer katımızda öncekilere verilenlerden bir öğüt/bir düşündürücü olsaydı,
"Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitap) bulunmuş olsaydı."
Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı,
"Eğer atalarımızdan (bu yönde) bir gelenek devralmış olsaydık,
(167-169) Müşrikler) şunu da söylüyorlardı: "Eğer yanımızda öncekilere verilen kitaplardan bir kitap olsaydı, elbette biz ihlaslı kullar olurduk."
eğer yanımızda evvelkilerinkinden bir zikr olsa idi
"Eğer yanımızda öncekiler(e gelen Kitap'lar)dan bir uyarı olsaydı."
"Eğer yanımızda öncekilerden bir zikir (kitap) bulunmuş olsaydı."
"Eğer nezdimizde evvelki (ümmetlere inen) lerden bir kitab olsaydı",
Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir zikir bulunsaydı;
-Öncekilerden yanımızda bir zikir/kitap olsaydı
(167-169) Müşrikler önceleri: "Eğer, derlerdi, daha önceki milletlere verilen kitap gibi bir kitap bizde de olsaydı, Biz de yalnız Allah'a ibadet eden halis kullarından olurduk."
"Eğer bizim yanımızda da atalarımızdan bize ulaşmış bir bilgi olsa idi.. . "
'Yanımızda öncekilerden bir uyarı bulunsaydı,'
Eğer yanımızda öncekilere verilen öğüt* gibi bir öğüt olsaydı.
"If only we had received a reminder from the previous generations, "
“Were we to have had a remembrance from the former peoples
‘If we had only had a Reminder from the previous peoples,
"Had we received the correct instructions from our parents,
"If only we had received a reminder from the previous generations,"
"If only we had received a reminder from the previous generations,"