Malı da kazandıkları da ona bir yarar sağlamadı.
Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi.
Malı da kazancı da ona yarar sağlamadı.
Ne parası, ne de bir kazancı ona yaramadı.
Malı da kazandıkları da ona bir yarar sağlamadı.
Ne malı işine yaradı ne de kazancı!
Malı ve kazandıkları ona yarar sağlamadı.
Malı da kazancı da ona hiçbir yarar sağlamayacak!
Ne malı kurtardı onu ne de kazandığı.
Malı ve kazandıkları kendisine bir yarar sağlamadı.
Ona ne malı fayda verdi, ne de kazandığı.
Ne faydası olacak servetinin ve kazancının?
Ona ne malı fayda verdi, ne de kazandığı.
Ne malı faide verdi ona ne kazandığı
Ne malı, ne de kazandığı onu (Allah'ın kahrından) kurtaramadı.
Malı ve kazandıkları kendisine bir yarar sağlamadı.
Ona ne malı, ne kazandığı faide vermedi.
Malı ve kazandığı ona fayda vermedi.
Ona, malı ve kazandıkları fayda vermedi.
Ona ne malı, ne de yaptığı işler fayda verdi!
Ne zenginliği ve ne de kazandığı ona fayda vermedi!
Ne parası, ne de bir kazancı ona yaramadı.
Ne malı ve ne de kazandıkları ona bir yarar sağlamadı.
His money will not avail him, nor what he has earned.
His wealth will not avail him, nor will what he earned.
His wealth has not helped him nor anything he has earned.
His money and whatever he has accomplished will never help him.
His money will not avail him, nor what he has earned.
His money will not avail him, nor what he has earned.