Yeryüzünü de Biz döşedik. Ne güzel döşeyiciyiz!
Yeri de döşedik. Ne güzel döşeyiciyiz!
Yeri de biz döşedik. (Bak) ne güzel döşeyiciyiz!
Yeri biz döşedik; ne güzel döşeyiciyiz.
Yeryüzünü de Biz döşedik. Ne güzel döşeyiciyiz!
Yeryüzünü de dayayıp döşedik. Onu ne güzel beşik yaptık*.
Ve yeryüzü; onu genişçe yaydık. İşte, ne güzel düzenledik.
Yeri de Biz yayıp döşedik: Biz, ne muhteşem bir döşeyiciyiz.
Yeri de biz döşedik. Ne güzel döşeyicileriz!
Yeri de Biz döşeyip yaydık; ne güzel döşeyici(yiz).
Yeryüzünü döşedik; bakınız Biz ne güzel döşeriz.
Biz yeri genişçe yaydık ve onu pek de güzel düzenledik!
Yeri de biz döşedik. Biz ne güzel döşeyiciyiz.
Arzı da döşedik, bakınız biz ne güzel döşeriz
Yeri biz döşedik, (biz) ne güzel döşeyiciyiz.
Yeri de biz döşeyip yaydık; ne güzel döşeyici(yiz).
Yeri de biz döşedik. (Bak biz) ne güzel döşeyiciler (iz)!
Yeryüzünü Biz, döşedik. Ne güzel döşeyicileriz.
Yeryüzünü de yayıp döşedik. Ne güzel döşedik.
Yeryüzünü de Biz döşedik, bakınız Biz ne de güzel döşedik!
Arzı da (enerji hatları - sinir sistemiyle) döşedik.. . Ne güzel döşeyenleriz!
Yeri biz döşedik; ne güzel döşeyiciyiz.
Yeryüzünü de Biz döşedik. Ne güzel döşeyiciyiz!
And the Earth We furnished; glory be to the Makers.
And the earth — We spread it out; how excellent are those who level!
And the earth – We spread it like a carpet and how well We smoothed it out!
And we made the earth habitable; a perfect design.
And the earth We furnished; so glory to the Makers.
The earth We furnished; We are fine Providers.