Uyarıldığınız şey kesinlikle gerçektir.
- Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca akanlara, iş bölümü yapanlara yemin olsun ki, size vaad edilen kesinlikle gerçekleşecektir; ceza da kesinlikle olacaktır.
Size vadedilenler elbette doğrudur.
Size söz verilen kuşkusuz bir gerçektir.
Uyarıldığınız şey kesinlikle gerçektir.
Size verilen sözlerin doğruluğunda şüphe etmemeniz de önemlidir*.
Kuşkusuz, size sözü verilen, kesinlikle doğrudur.
Hiç tartışmasız, size vaad edilmiş olan elbet doğrudur;
Hiç kuşkusuz, o size vaat olunan kesinlikle doğrudur.
Size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur.
muhakkak o size va'dolunan mutlaka doğrudur.
Gerçek şu ki, size vaad edilmiş olan kesinlikle doğrudur,
(1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.
Ki muhakkak o size va'd olunan her halde doğrudur
Size va'dedilen, mutlaka doğrudur.
Size vaad edilmekte olan hiç tartışmasız doğrudur.
şübhesiz ki size va'd olunan (şeylerin hepsi) elbette doğrudur.
Muhakkak size vaadolunan elbette doğrudur.
Size vaat edilen elbette doğrudur.
Size vad olunan diriliş elbette gerçektir.
Vadolunduğunuz elbette kesinlikle gerçektir!
Size söz verilen kuşkusuz bir gerçektir.
Uyarıldığınız şey kesinlikle gerçektir.
What you are being promised is true.
What you are promised is true,
what you are promised is certainly true –
What is promised to you will surely come to pass.
What you are being promised is true.
What you are being promised is true.