"Bu Kur'an'ın, iki şehrin birinden, bir büyük adama indirilmesi gerekmez miydi?" dediler.
Devamla dediler ki: "Bu Kur'an, iki şehirden bir büyük adama indirilmeliydi!"
(Devamla:) "Bu Kur'an, iki şehirden bir(er) büyük adama indirilmeli değil miydi?" dediler.
"Bu Kuran, şu iki kentten ünlü ve büyük bir adama indirilmeli değil miydi?" dediler.
"Bu Kur'an'ın, iki şehrin birinden, bir büyük adama indirilmesi gerekmez miydi?" dediler.
"Bu Kur'an iki şehrin (Mekke ile Medine'nin) ileri gelenlerinden birine indirilseydi ya!" dediler.
Bir de şöyle dediler: "Bu Kur'an, iki kentten bir büyük adama indirilmeliydi; öyle değil mi?"
Yine dönüp dediler ki: "Bu ilahi mesaj, şu iki şehrin en büyük (adam)ların birine inmeli değil miydi?"
Ve dediler: "Şu Kur'an, iki kent içinden büyük bir adama indirilmeli değil miydi?"
Ve dediler ki: "Bu Kur'an, iki şehirden birinin büyük bir adamına indirilmeli değil miydi?"
Ve: "Ne olurdu şu Kur'an iki şehirden (Mekke, Taif) bir büyük adama indirilseydi?" dediler.
Ve yine şöyle derler: "Bu Kuran, neden iki şehrin ileri gelenlerine inmiş değil?"
"Bu Kur'an, iki şehrin birinden bir büyük adama indirilseydi ya!" dediler.
Ve "ne olurdu şu Kur'an iki memleketten bir büyük adama indirilse idi" dediler
Ve dediler ki: "Bu Kur'an iki kentten, büyük bir adama indirilmeli değil miydi?"
Ve dediler ki: "Bu Kuran, iki şehirden birinin büyük bir adamına indirilmeli değil miydi?"
Bir de (şunu) söylediler: "Şu Kur'an iki memleketin birindeki büyük bir adama indirilmeli değil miydi"?
Ve dediler ki: Bu Kur'an, o iki kasabanın birinden büyük bir adama indirilmeli değil miydi?
-Bu Kur'an iki şehrin büyüklerinden bir adama indirilmeli değil miydi? dediler.
(30-31) Ama bu gerçek kendilerine gelince: "Bu sihirdir, biz bunu kabul etmeyiz" dediler ve eklediler: "Bu Kur'an, bu iki şehirden büyük bir adama indirilseydi ya!"
Dediler ki: "Bu Kur'an şu iki şehrin büyük adamlarından birine niye indirilmedi?"
'Bu Kuran, şu iki kentten ünlü ve büyük bir adama indirilmeli değil miydi?' dediler.
"Bu Kur'an'ın, iki şehrin birinden, bir büyük adama indirilmesi gerekmez miydi?" dediler.
And they said: "If only this Quran was sent down to a great man from the two towns!"
And they said: “Oh, that this Qur’an had but been sent down upon a great man of the two cities!”
They say, ‘Why was this Qur’an not sent down to one of the great men of the two cities?’
They said, "If only this Quran was sent down through another man from the two communities (Mecca or Yathrib) who is prominent!"
And they said: "If only this Qur'an was sent down to a man of greatness from the two towns!"
They said, "If only this Quran was sent down to a great man from the two towns!"