Göklerde ve yerde ne varsa ve bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa O'nundur.
Göklerde, yerde ve ikisi arasında bulunan şeyler ile toprağın altında olanlar, hep O'nundur.
Göklerde, yerde, ikisi arasında ve toprağın altındaki her şey sadece O'na aittir.
Göklerde, yerde, her ikisinin arasında ve hatta toprağın altında ne varsa onundur.
Göklerde ve yerde ne varsa ve bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa O'nundur.
Göklerde, yerde, ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa hepsi O'nundur.
Göklerde, yeryüzünde, ikisi arasında ve toprağın altında bulunan her şey, O'nun malıdır.
Göklerde, yerde, bu ikisi arasında ve toprağın bağrında ne varsa O'na aittir.
Göklerde, yerde, onların arasında, toprağın bağrında ne varsa O'nundur.
Göklerde, yerde, bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında olanların tümü O'nundur.
Bütün göklerdekiler, bütün yerdekiler, bütün bunların arasındakiler ve bütün yerin dibindekiler hep O'nundur.
Göklerde ve yerde ve bunların arasında ve toprağın altında ne varsa hepsi O'na aittir.
Göklerdeki, yerdeki bu ikisi arasındaki ve toprağın altındaki her şey, yalnızca O'nundur.
Bütün Semavattakiler ve bütün Arzdakiler ve bütün bunların aralarındakiler ve bütün yerin dibindekiler hep onun
Göklerde, yerde, ikisinin arasında ve toprağın altında bulunanlar hep O'nundur (ne kadar kapalı olursa olsun, O'ndan hiçbir şey gizli kalmaz).
Göklerde, yerde, bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında olanların tümü O'nundur.
Göklerde, yerde ve bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa Onundur.
Göklerde, yerde, ikisinin arasında ve toprağın altında bulunanlar O'nun.
Göklerde, yerde ve ikisinin arasında ve toprağın altında olan her şey O'nundur.
Göklerde ne var, yerde ne varsa O'nundur. Bu ikisi arasında olan, yerin altında olan da O'nun'dur.
Semalarda (şuur ve bilinçlerde), arzda (fiile döktüklerinde), ikisinin arasında (hayalinde ve vehminde) ve toprağın altında (bedenin derinliklerinde) ne var ise, O'nun (El Esma özelliklerinin açığa çıkması) içindir.
Göklerde, yerde, her ikisinin arasında ve hatta toprağın altında ne varsa onundur.
Göklerde ve yerde ne varsa ve bu ikisinin arasında ve nemli toprağın altında ne varsa O'nundur.
To Him is what is in the heavens and what is in the Earth, and what is in between, and what is underneath the soil.
To Him belongs what is in the heavens and what is in the earth, and what is between them, and what is under the soil.
Everything in the heavens and everything on the earth and everything in between them and everything under the ground belongs to Him.
To Him belongs everything in the heavens, and the earth, and everything between them, and everything beneath the ground.
To Him is what is in the heavens and what is on the earth, and what is between them, and what is beneath the ground.
To Him is what is in the heavens and what is in the earth, and what is in between, and what is underneath the soil.