Mal ve oğullarla onlara iyilik yaptığımızı mı sanıyorlar?
- Kendilerine mal ve çocuklar vererek, onlara iyiliklerde bulunmaya acele ettiğimizi mi sanıyorlar? Hayır, farkında değiller.
(55, 56) Onlara verdiğimiz servet ve çocuklar ile kendilerine iyilik noktasında yardım ettiğimizi mi sanıyorlar! Hayır! Onlar (işin) farkına varamıyorlar.
Sanıyorlar mı ki, kendilerine bağışladığımız paralar ve çocuklar ile,
Mal ve oğullarla onlara iyilik yaptığımızı mı sanıyorlar?
Onları mal ve oğullarla desteklemiş olmamızı nasıl değerlendiriyorlar?
Ne sanıyorlar; kendilerine verdiğimiz mal ve oğullarla?
şimdi onlar, bol bol servet ve evlat verdik diye
Sanıyorlar mı ki, kendilerine verdiğimiz mal ve oğullarla güçlendiriyoruz onları,
Onlar sanıyorlar mı ki, kendilerine verdiğimiz mal ve çocuklarla
Sanıyorlar mı ki, onlara verdiğimiz servet ve oğullar ile,
Kendilerine mal mülk ve çocuklar vermekle, sanıyorlar mı ki,
(55-56) Kendilerine bol bol verdiğimiz mal ve evlatla onların iyiliğine koştuğumuzu mu sanıyorlar? Hayır, onlar farkına varmıyorlar!
Sanıyorlar mı ki, onlara verdiğimiz servet ve oğullar ile,
Onlar sanıyorlar mı ki kendilerine verdiğimiz mal ve oğullar ile,
Onlar sanıyorlar mı ki, kendilerine verdiğimiz mal ve çocuklarla,
(55-56) Onlar kendilerine imdad etdiğimiz (verdiğimiz) mal ve evlad ile bizim hayırlarına acele etdiğimizi mi sanıyorlar? Hayır, onlar (işin) farkına varmıyorlar.
Zannederler mi ki; kendilerine mal ve oğullar vermekle,
Zannediyorlar mı ki kendilerine mal ve oğullar sunduk diye.
(55-56) Kendilerine verdiğimiz servet ve evlatlarla iyiliklerine koştuğumuzu mu sanıyorlar? Hayır, onlar işin farkında değiller!
Sanıyorlar mı ki, zenginlik ve oğulları (dünya hayatının süslerini) kendilerine vermekle;
Sanıyorlar mı ki, kendilerine bağışladığımız paralar ve çocuklar ile,
Mal ve oğullarla onlara iyilik yaptığımızı mı sanıyorlar?
Do they not think why We are extending them with wealth and children
Think they that in the wealth and sons wherewith We supply them
Do they imagine that, in the wealth and children We extend to them,
Do they think that, since we provided them with money and children,
Do they not think why We are extending them with wealth and sons?
Do they not think why We are extending them with wealth and children?