Ve o şairler; onlara azgınlar tabi olur.
"Şairlere gelince, onlara da sapıklar uyarlar."
(İnançsız) şairler(e gelince), onlara azgınlar uyarlar.
Şairlere ise azgınlar uyar.
Ve o şairler; onlara azgınlar tabi olur.*
Şairlere gelince, onların peşinden gidenler de hayalperestlerdir...
Ozanlara da azgınlar uyar.
Ve (Şamanlığa soyunan) şairler... Onları, batıl inanç peşindeki cahil ve bilinçsizler izlerler.
Şairlere gelince, onlara da çapkınlar, sapkınlar uyar.
Şairler ise; gerçekten onlara azgın sapıklar uyar.
Şairler(e gelince) bunların arkasına da çapkınlar, sapkınlar düşer.
Şairlere gelince, (onlar da kendi kendilerini aldatmaya yatkındırlar ve bu sebeple) onlara (da yalnızca) azgınlar uymaktadır.
Şairlere ise haddi aşan azgınlar uyarlar.
Şairler, bunların arkasına da çapkınlar, sapkınlar düşer
Şa'irlere gelince onlara da azgınlar uyar.
Şairler ise; gerçekten onlara azgın sapıklar uyar.
Şairler (e gelince), onlara da sapıklar uyarlar.
Şairlere gelince; onlara da azgınlar uyar.
Ve şairler, onlara da azgınlar uyar.
Şairler var ya, bunların peşine de sapkınlarla çapkınlar düşer!
Şairler (şiirlerle duygusallığı tahrik ederek, insanları tanrı edindiklerine tapınmaya yönlendirenler); onlara hakikatten sapanlar tabi olur.
Şairlere ise azgınlar uyar.
Ve şu şairler; onlara azgınlar tabi olur.*
And the poets, are followed by the strayers.
And the poets: those who err follow them.
And as for poets, it is the misled who follow them.
As for the poets, they are followed only by the strayers.
And the poets, are followed by the strayers.
The poets, are followed by the strayers.