Ey inanan kullarım! Yeryüzüm geniştir. Öyleyse yalnız Bana kulluk edin.
"Ey iman eden kullarım! Elbette benim yarattığı yeryüzü geniştir. O halde yalnız bana kulluk ediniz!"
Ey iman eden kullarım!* Şüphesiz ki benim arzım (yerim) geniştir. Yalnızca bana kulluk edin!
Ey gerçeği onaylayan kullarım, yerim geniştir, sadece bana hizmet edin.
Ey inanan kullarım! Yeryüzüm geniştir.* Öyleyse yalnız Bana kulluk edin.
Ey inanan kullarım! Toprağım geniştir; yalnız bana kul olun.
Ey inanan kullarım! Yeryüzüm geniştir. Artık, yalnızca Bana hizmet edin.
Siz ey iman eden kullarım! Şüphesiz ki Benim arzım geniştir; o halde Bana, yalnız Bana kulluk edin!
Ey benim iman eden kullarım! Hiç kuşkusuz, benim yerkürem geniştir. O halde, yalnız bana kuluk/ibadet edin.
Ey iman eden kullarım, şüphesiz benim arzım geniştir; artık yalnızca bana ibadet edin.
Ey Benim iman eden kullarım! Haberiniz olsun ki, Benim arzım geniştir, o halde Bana ibadet edin o halde Bana!
Ey imana ermiş olan kullarım! Benim arzım alabildiğine geniştir; o halde Bana, yalnız Bana kulluk edin!
Ey iman eden kullarım! Şüphesiz ki benim arzım (yeryüzü) geniştir. O halde, ancak bana kulluk edin.
Ey benim iyman eden kullarım! Haberiniz olsun benim Arzım geniştir, o halde bana ıbadet edin o halde bana
Ey inanan kullarım, benim arzım geniştir, bana kulluk edin.
Ey inanan kullarım, kuşkusuz benim yeryüzüm geniştir; artık yalnızca bana kulluk edin.
Ey iman eden kullarım, şübhesiz ki benim arzım genişdir. O halde ancak bana ibadet edin.
Ey iman etmiş olan kullarım; şüphesiz ki Benim yerim geniştir. O halde yalnız Bana ibadet edin.
-Ey iman eden kullarım! Benim arzım geniştir. Öyleyse yalnız bana kulluk edin.
Ey iman eden kullarım! Benim sizi yerleştirdiğim dünyam geniştir.(Bir yerde dininizi uygulayamazsanız başka yere hicret edebilirsiniz.) Onun için yalnız Bana ibadet ediniz.
Ey iman eden kullarım! Muhakkak ki Benim Arz'ım geniştir! (Beyin kapasitesi geniştir! Burada şunu fark etmek gerekir. Gerek beden ve gerekse beyin madde ve toprak asıllı yapısı ve katmanı itibarıyla "arz" kelimesiyle işaretlenirken; beyin faaliyetinin, nöronik hareketlerinin daha da deriniyle data açığa çıkışının anlatımı da "sema" kelimesiyle tanımlanmıştır. "Semalar" denilmesinin sebebi ise açığa çıkan data, bilgi - ilim kapsamı mertebeleridir kanaatimizce. Dolayısıyladır ki burada "arzım geniştir" işaretiyle beyin kapasitesinin olabildiğince yüksek düzeyde kullanılarak ilim elde edilmesi önerilmektedir. Zira ana konu toprakta yok olacak kapasiteler, nesneler değil ölümsüz yaşam itibarıyla gerekli kazanımlardır. ) Yalnız bana kulluk edin!
Ey inanan kullarım, toprağım geniştir, sadece bana kulluk edin.
Ey inanan kullarım! Yeryüzüm geniştir.* Öyleyse yalnız Bana kulluk edin.
"O My servants who believed, My Earth is spacious, so serve only Me. "
O My servants who heed warning: My earth is spacious; so Me — serve you Me.
My slaves, you who have iman, My earth is wide, so worship Me alone!
O My servants who believed, My earth is spacious, so worship Me.
O My servants who believed, My earth is spacious, so serve only Me.
"O My servants who acknowledged, My earth is spacious, so serve only Me."