Onların ilahlarına yanaşarak: "Yemez misiniz?" dedi.
O da tanrılarına yöneldi, "Yemez misiniz?" dedi.
(91, 92) (İbrahim) yavaşça putlarının yanına varmış, (yemekleri görünce) "Yemiyor musunuz? Neden konuşmuyorsunuz?" demişti.
Sonra, tanrılarına yöneldi ve "Yemez misiniz?" dedi.
Onların ilahlarına yanaşarak: "Yemez misiniz?" dedi.
Sonra gizlice ilahlarına yönelmiş ve şöyle demişti: "Siz bir şey yemez misiniz?"
Tanrılarına gizlice yaklaştı. Ve şöyle dedi: "Yemiyor musunuz?"
Derken o, onların putlarına usulca yaklaştı ve "Ne! Yoksa (önünüze konulanlardan) yemiyor musunuz?" dedi (ve ekledi):
O da onların ilahlarının yanına sokulup dedi: "Bir şey yemez misiniz?"
Bunun üzerine onların ilahlarına sokulup: "Yemek yemiyor musunuz?" dedi.
Derken bir kurnazlıkta onların ilahlarına vardı da "Buyursanıza, yemez misiniz?" dedi.
O da onların tanrılarına gizlice yaklaştı ve "Ne o! (Önünüze konulmuş nimetlerden) yemiyor musunuz?
İbrahim, onların putlarının tarafına gizlice gitti ve şöyle dedi: "Yemez misiniz?"
Derken kurnazlıkla onların ilahlarına vardı da buyursanız a, dedi, yemez misiniz?
O da gizlice onların tanrılarına sokuldu: "Yemez misiniz?" dedi.
Bunun üzerine onların tanrılarına sokulup: "Yemek yemiyor musunuz?" dedi.
Bunun üzerine o da kurnazca onların düzme Tanrılarına varıb dedi ki: "Hani yemek yemiyorsunuz"?!
O da, tanrılarına yönelip dedi ki: Yemiyor musunuz?
İbrahim, onların ilahlarıyla baş başa kaldı. -Yemez misiniz? dedi.
(91-92) O da çaktırmadan putların yanına sokuldu. Onlara takdim edilmiş öylece duran yemekleri görünce: "Buyursanıza, neden yemiyorsunuz?" "Neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?" dedi.
(İbrahim de) onların tanrılarına yaklaşıp yöneldi de: "Yemez misiniz?" dedi.
Sonra, tanrılarına yöneldi ve 'Yemez misiniz?' dedi.
Onların ilahlarına yanaşarak: "Yemez misiniz?" dedi.
He then went to their idols and said: "Can you not eat"
Then he turned aside to their gods, and said: “Do you not eat?
He turned surreptitiously to their gods and said, ‘Do you not eat?
He then turned on their idols, saying, "Would you like to eat?
He then went to their gods and said: "Can you not eat?"
He then went to their idols and said, "Can you not eat?"