Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Fe keyfe kane azabi ve nuzur.
#kelimeanlamkök
1fekeyfenasılكيف
2kaneimişكون
3azabibenim azabımعذب
4ve nuzurive uyarılarımنذر

Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
Benim azabım ve benim uyarılarım (bak) nasıl olmuştu!

Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Cezalandırmam ve uyarılarım nasılmış!

Erhan Aktaş Kerim Kur'an
Ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
*

Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
Yapılan uyarılar ve ardından gelen azabım nasılmış, bir düşünün!

Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Sonunda, cezalandırmam ve uyarılarım nasıl oldu?

Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
Nitekim, uyarımın (dinlenilmemesi) halinde azabım nasıl olurmuş (görün)!

Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
Nasılmış benim azabım ve uyarılarım!

Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Şu halde Benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
azabım ve uyarılarım nasılmış!

Muhammed Esed Kur'an Mesajı
Ve uyarılarım gözardı edildiğinde verdiğim azap ne şiddetlidir!

Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (gördüler)!

Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ki nasıl azabım ve inzarlarım?

Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (görsünler diye).

Gültekin Onan
Şu halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış?

Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Ki benim azabım ve (bundan evvel) tehdidlerim nice imiş (düşünün).

İbni Kesir
Benim azabım ve tehditlerim nasılmış?

Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
-Azabım ve uyarılarım nasılmış?

Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
Nasılmış Benim cezalandırmam ve tehdidim! Görsünler bakalım!

Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
Benim azabım ve uyarmalarım bak nasıl oldu!

Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Cezalandırmam ve uyarılarım nasılmış!

Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Ama, azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
*

Rashad Khalifa The Final Testament
How terrible was My retribution after the warnings!

The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
So how was My retribution after the warnings!

Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
So how was My retribution after the warnings!

2022 © Açık Kuran