Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Yer sarsıldıkça sarsıldığı zaman.

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجاًّۙ
İza ruccetil ardu recca.
#kelimeanlamkök
1izazaman
2ruccetisarsıldığıرجج
3l-erduyerارض
4raccenşiddetle sarsılarakرجج
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Yer şiddetle sarsıldığında, dağlar paramparça olup, etrafa saçılan toz haline geldiğinde ve sizler de üç sınıfa ayrıldığınızda.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (4, 5, 6, 7) Yer şiddetle sarsıldığı, dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği, (mahşerde) siz üç eş (grup) olacağınız zaman,

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Yerin sallanıp sarsılacağı,

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Yer sarsıldıkça sarsıldığı zaman.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Ne zaman ki yer, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılır,

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Sarsıntıyla yeryüzü sarsıldığında.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    Yer dehşetli bir sarsılışla sarsıldığında,

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Yerküre bir sarsılışla sarsıldığında,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı,

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Yer şiddetle sarsıldığı.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    Yer (şiddetli) bir sarsıntı ile sarsıldığında,

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (3-7) Yeryüzü şiddetle sarsıldığı, dağlar parça parça dağılıp saçılmış toz olduğu ve siz de üç sınıf olduğunuz zaman, O, (kimini) yükseltir, (kimini) alçaltır.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Yer bir sarsılış sarsıldığı

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Yer şiddetlice sarsıldığı,

  • Gültekin Onan

    Yer, şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı,

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    O zaman yer bir sarsıntı ile sarsılmışdır,

  • İbni Kesir

    Yer; sarsıldıkça sarsıldığı;

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Yer şiddetle sarsıldığı,

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    Yer şiddetle sarsıldığı,

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Arz (beden) şiddetli bir sarsılışla sarsıldığında,

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Yerin sallanıp sarsılacağı,

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Yer sarsıldıkça sarsıldığı zaman.

  • Progressive Muslims

    When the Earth will be shaken a terrible shake.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    When the earth is shaken with convulsion,

  • Aisha Bewley

    When the earth is convulsed

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The earth will be shaken up.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    When the earth will be shaken a terrible shake.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    When the earth will be shaken a terrible shake.