"Din Günü'nü yalanlardık."
- Onlar da şöyle cevap vereceklerdir: "İnanıp kulluk edenlerden değildik. Yoksulları doyurmuyorduk. Batıla dalanlarla birlikte dalardık. Ceza gününü yalanlardık. Sonunda ölüm bize geldi çattı."
Hesap gününü yalanlardık.
"Yargı gününü yalanlardık."*
"Din Günü'nü* yalanlardık."
Hesap günü konusunda da yalan söylerdik*.
"Ve Yargı Günü'nü yalanlardık!"
hepsinden öte biz Hesap Günü'nü yalanlardık;
"Din gününü yalanlıyorduk."
"Din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk."
ve hesap gününe yalan derdik,
ve Hesap Günü'nü yalanlamıştık,
"Ceza gününü de yalanlıyorduk."
Ve ceza gününe yalan derdik
"Ceza gününü yalanlardık."
"Din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk."
"Ceza (ve hisab) gününü de yalan sayardık".
Ve din gününü yalanlardık.
Hesap gününü yalanlıyorduk.
Bu hesap gününü yalan sayardık.
"Din sürecini de (Sünnetulah'ı - yapılanların sonucunun kesinlikle yaşanacağı realitesini) reddederdik!"
'Yargı gününü yalanlardık.'
"Din Günü'nü* yalanlardık."
"And we used to deny the Day of Judgment. "
“And denied the Day of Judgment
and denied the Day of Judgment
"We disbelieved in the Day of Judgment.
"And we used to deny the Day of Recompense."
"We used to deny the day of Judgment."