Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Sabah akşam Rabb'inin ismini an.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَاَص۪يلاًۚ
Vezkurisme rabbike bukreten ve asila.
#kelimeanlamkök
1vezkurive anذكر
2ismeadınıسمو
3rabbikeRabbininربب
4bukratensabahبكر
5ve esilenve akşamاصل
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    Sabahakşam Rabbinin ismini an!

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Sabah akşam Rabbinin ismini an!

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Sabah akşam Efendinin ismini an.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Sabah akşam* Rabb'inin ismini an.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Sabah akşam Rabbinin adını aklından çıkarma.*

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Efendinin İsmini, sabah-akşam an!

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    Rabbinin ismini sabah(tan) akşam(a dek) yad et!

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Rabbinin adını sabahtan da akşamdan da an!

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Ve sabah, akşam Rabbinin adını zikret.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Rabbinin ismini hem (sabah) erken, hem de ikindi üstü an!

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    Rabbinin ismini sabah akşam an

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Sabah akşam Rabbinin adını an.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Ve rabbının ismini an hem irken hem ikindileyin

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Sabah akşam Rabbinin adını an.

  • Gültekin Onan

    Ve sabah, akşam rabbinin adını zikret.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    Sabah, akşam Rabbinin adını an.

  • İbni Kesir

    Sabah akşam Rabbının adını zikret.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Sabah, akşam Rabbinin adını zikret.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    (25-26) Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O'na secde et, geceleyin uzun bir süre de O'na tesbih ve ibadet et.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Sabah - akşam Rabbinin ismini zikret (hatırla)!

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Sabah akşam Rabbinin ismini an.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Sabah akşam* Rabb'inin ismini an.

  • Progressive Muslims

    And remember the name of your Lord morning and evening.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And remember thou the name of thy Lord morning and evening.

  • Aisha Bewley

    Remember the Name of your Lord in the morning and the evening.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    And commemorate the name of your Lord day and night.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And remember the name of your Lord morning and evening.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Remember the name of your Lord morning and evening.