Âd'ı, Semud'u, Ress yandaşlarını ve bunlar arasında yaşayan daha birçok nesilleri de;
'Ad kavmini, Semud kavmini, Ress halkını ve bunlar arasında birçok nesli de hatırla!
(38, 39) Âd, Semûd, Ress halkı* ve bunlar arasında daha birçok nesle de örnekler vermiştik; (reddettikleri için) hepsini kırıp geçirmiştik.
Ad, Semud, Res halkı ve bunların arasında birçok nesilleri de...
Âd'ı, Semud'u, Ress yandaşlarını ve bunlar arasında yaşayan daha birçok nesilleri de;
Ad'ı, Semud'u, Res'liler*i ve bunların arasında yaşayan nice nesilleri de yok ettik.
Âd, Semud ve Ress yoldaşlarını ve bunların arasında birçok kuşakları da.
Ve Ad ve Semud kavmi, Dess sakinleri ve bunlar arasında yaşamış olan bir çok nesil de (öyle oldu).
Ad'ı, Semud'u, Ress halkını ve bunlar arasında birçok nesilleri yere batırdık.
Ad'ı, Semud'u, Ress halkını ve bunlar arasında birçok nesilleri (yok ettik).
Ad'ı, Semüd'u, Ress halkını ve bunlar arasında (gelip geçen) birçok nesilleri de (helak ettik).
Ve 'Ad toplumunu, Semud toplumunu, Ress halkını ve bunların arasında (gelip geçen) daha nice (günahkar) nesilleri (topluca cezalandırdık);
Ad ve Semud kavimlerini, Ress halkını ve bunların arasında pek çok nesilleri de helak ettik.
Adi de, Semudu da, Eshabı ressi de bunların arasında daha bir çok kurunu da
Ad'ı, Semud'u, Res halkını ve bu arada daha birçok nesilleri (inkarları yüzünden helak ettik).
Ad'ı, Semud'u, Ress halkını ve bunlar arasında bir çok nesilleri yok ettik.
"Aad" i de, "Semuud" u da, "Ress ashaabı" nı da ve bunların arasında (geçen) bir çok (nesilleri) de (helak etdik).
Ad ve Semud'u da, Ress ashabını ve bunların arasında bir çok nesilleri de
Ad'ı da, Semud'u da, Ress halkını da, bunların arasında daha bir çok nesilleri de...
Ad'ı, Semud'u, Ress halkını, bu arada daha birçok nesilleri de inkarda ısrarları sebebiyle helak ettik.
Ad'ı (Hud a. s. ın halkı), Semud'u (Salih a. s. ın halkı), Ress (örülmemiş kuyu) ehli ve bunlar arasında pek çok nesli de.. .
Ad, Semud, Res halkı ve bunların arasında bir çok nesilleri de...
Ad'ı, Semud'u, Ress halkını ve bunlar arasında yaşayan daha birçok nesilleri de yok ettik.
And 'Aad and Thamud and the dwellers of Arras, and many generations in between.
And ʿĀd, and Thamūd, and the companions of Al-Rass, and many generations in-between,
The same goes for ‘Ad and Thamud and the Companions of the Well and many generations in between.
Also 'Aad, Thamoud, the inhabitants of Al-Russ, and many generations between them.
And'Aad and Thamud and the dwellers of Arras, and many generations in between.
And Aad, Thamud, the dwellers of Al-Raas, and many generations in between.