Ve ant olsun ki senden önceki geçmiş topluluklara da gönderdik.
Andolsun ki senden önce gelip geçmiş topluluklararasından peygamberler gönderdik.
Yemin olsun ki senden önceki milletler arasında da (elçiler) göndermiştik.
Senden önce, geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Ve ant olsun ki senden önceki geçmiş topluluklara da gönderdik*.
Senden önceki insan topluluklarına da elçiler gönderdik.
Gerçek şu ki, senden önce de uluslara gönderdik.
Doğrusu (Ey Peygamber), senden önce de geçip gitmiş topluluklara (elçiler) göndermiştik.
Yemin olsun ki, senden öncekilerin o ilk kümeleri içine de nebiler gönderdik biz!
Andolsun, senden önce geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Yüceliğime andolsun ki, senden önce, geçmiş topluluklar içinden de peygamberler gönderdik.
Gerçek şu ki, (ey Peygamber,) senden önce de gelip geçmiş ayrı ayrı topluluklara (elçiler) gönderdik;
Ey Muhammed! Andolsun, senden önceki topluluklara da peygamber gönderdik.
Celalim hakkı için senden önce evvelkilerin şiaları içinde de Resuller gönderdik
Andolsun, senden önceki milletlerin kolları içine de elçiler gönderdik.
Andolsun, senden önce geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Andolsun, senden mukaddem (gelen) önceki ümmetler içinde de (peygamberler) göndermişizdir.
Andolsun ki; senden önce çeşitli milletler içinde de peygamberler göndermiştik.
Senden önce de geçmiş toplumlara elçiler göndermiştik.
(10-11) Senden önce gelip geçen milletlere de Biz Peygamberler gönderdik. Ama onlara hiç bir resul gelmedi ki onunla alay etmiş olmasınlar.
Andolsun, senden önceki, aynı inancı paylaşan ilk toplumlar içinde de (Rasuller) irsal ettik.
Senden önce, geçmiş topluluklara da elçiler gönderdik.
Ve ant olsun ki senden önceki geçmiş topluluklara da gönderdik*.
And We have sent before you to the groups of old.
And We sent before thee, among the sects of the former peoples,
We sent Messengers before you among the disparate groups of previous peoples.
We have sent (messengers) before you to the communities in the past.
AndWe had sent before you, among the groups of old.
We have sent before you to the factions of old.