Kuşkusuz Cehennem onun için barınaktır.
- İşte, azıp dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
(37, 38, 39) Kim azgınlık yapmış ve dünya hayatını tercih etmişse cehennem (onların) barınağıdır.
Gidilecek yer cehennem olacaktır.
Kuşkusuz Cehennem onun için barınaktır.
o alevli ateş olacak onun konağı.
Kuşkusuz, kalacağı yer artık cehennemdir.
işte onların varacağı yer gözleri faltaşı gibi açacak olan ateştir.
Cehennem, barınağın ta kendisidir.
Şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir.
muhakkak onun varacağı yer cehennemdir.
varacağı yer o yakıcı ateştir!
(37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır.
muhakkak Cahimdir onun varacağı
Onun barınağı cehennemdir.
Şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir.
işte muhakkak ki o alevli ateş (cehennem) onun varacağı yerin ta kendisidir.
Şüphesiz ki onun varacağı yer; cehennemdir.
Cehennem onun varacağı yerdir.
Onun varacağı yer, olsa olsa cehennemdir!
Muhakkak ki yakıcı ortam mekanı olur!
Gidilecek yer cehennem olacaktır.
Kuşkusuz Cehennem onun için barınaktır.
Then Hell will be the abode.
Hell will be the shelter.
the Blazing Fire will be his refuge.
Hell will be the abode.
Then Hell will be the abode.
Then hell will be the abode.