Onlar, orada sürekli kalıcıdırlar. Kuşkusuz büyük ödül Allah katındadır.
Onlar orada süreli kalacaklardır. Şüphesiz en büyük ödül, Allah katında olandır.
Onlar orada ebedî kalacaklardır. Şüphesiz ki büyük ödül yalnızca Allah'ın katındadır.
Orada ebedî kalıcılar. Büyük ödül ALLAH katındadır.
Onlar, orada sürekli kalıcıdırlar. Kuşkusuz büyük ödül Allah katındadır.
Bunlar ölümsüz olarak hep orada kalacaklardır. Çünkü Allah katındaki ödül büyüktür.
Sürekli orada kalacaklardır. Kuşkusuz, büyük ödül, Allah'ın katındadır.
Onlar orada ebedi kalacaklar; çünkü, katında yüce ödül(ler) bulunan yalnızca Allah'tır.
Onlara orada sonsuza dek kalacaklardır. Hiç kuşkusuz, Allah'ın katında büyük bir ödül daha vardır.
Onda ebedi kalıcıdırlar. Şüphesiz Allah, büyük mükafaat katında olandır.
Sonsuza dek sürekli kalacaklar onlar orada; çünkü en büyük mükafat ancak Allah katındadır.
İçlerinde ebediyyen yerleşip kalacakları (bahçelerle). Demek ki, katında en büyük ödülü koyan Allahtır!
Onlar orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz, Allah katında büyük bir mükafat vardır.
Ebedi kalmak üzere orada onlar, çünkü Allah, onun yanındadır ancak azim bir ecir
Orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz büyük mükafat Allah katındandır!
Onda ebedi kalıcıdırlar. Şüphesiz Tanrı, büyük mükafaat katında olandır.
Onlar orada ebedi ve sermedi kalıcıdırlar. Çünkü Allah katında büyük ecir (ve mükafatlar) vardır muhakkak.
Orada temelli kalıcıdırlar. Muhakkak ki Allah katında büyük mükafat vardır.
(21-22) Rab'leri onlara katından bir rahmet, hoşnutluk ve içinde tükenmez nimetler bulunan, içlerinde ebedi ve sürekli kalacakları cennetleri müjdeler! Doğrusu büyük mükafat Allah katındadır.
Onlar o cennetlerde ebediyyen kalacaklardır. Muhakkak ki en büyük mükafat Allah'ın yanındadır.
Onlar orada sonsuza dek kalırlar.. . Allah ki, çok büyük mükafat O'nun indindedir!
Orada ebedi kalıcılar. Büyük ödül ALLAH katındadır.
Onlar, orada sürekli kalıcıdırlar. Kuşkusuz büyük ödül Allah katındadır.
They will abide in it eternally. God has a great reward.
They abiding eternally therein forever; with God is a great reward.
remaining in them timelessly, for ever and ever. Truly there is an immense reward with Allah.
Eternally they abide therein. GOD possesses a great recompense.
Abiding therein eternally. With God there is a great reward.
They will abide in it eternally. God has a great reward.