Bütün iftiracı günahkarlara inerler.
"Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler."
Onlar günaha, iftiraya düşkün olan herkese inerler.*
Onlar her günahkar iftiracıya iner.
Bütün iftiracı günahkarlara inerler.
Şeytanlar, hayırsız iftiracılardan hiç birinin peşini bırakmazlar.
Suçlu yalancılara inerler.
Onlar kendini aldatmayı alışkanlık haline getiren her günahkara inerler;
Her bir dönek/iftiracı günahkar üzerine iner onlar.
Onlar, 'gerçeği ters yüz eden', günaha düşkün olan her yalancıya inerler.
Günaha kendini kaptırmış herbir sahtekar üzerine inerler.
Onlar nerede kendi kendini aldatan günahkar biri varsa ona inerler
Onlar, her günahkar yalancıya inerler.
Vebal yüklenici her bir sahtekar üzerine inerler
Onlar, her günahkar yalancıya inerler.
Onlar, 'gerçeği ters yüz eden', günaha düşkün olan her yalancıya inerler.
Onlar her günahkar yalancının tepesine iner (ler).
Onlar her günahkar, her müfteriye inerler.
Onlar, her günahkar, sahtekarlara inerler.
Onlar yalan ve iftiraya, günaha düşkün kimselere inerler.
Kendini aldatan vebal sahibini etkilerler!
Onlar her günahkar iftiracıya iner.
Bütün iftiracı günahkarlara inerler.
They descend on every sinful liar.
They descend upon every sinful deceiver:
They descend on every evil liar.
They descend upon every guilty fabricator.
Theycome down on every sinful liar.
They descend on every sinful liar.