Ve de ki: "Rabbim! Beni kutlu, bereketli bir yere indir. Ve Sen doğru yere yerleştireceklerin en hayırlısısın."
"Ey Rabbim!Beni uğurlu bir yere indir. Bunu en iyi yapan sensin, de!"
De ki: "Rabbim! Beni bereketli bir yere indir! Sen (insanları uygun bir yere) indirenlerin en hayırlısısın."
"Ve, ‘Efendim, beni kutlu bir yere indir. Sen indirenlerin en iyisisin, ' de."
Ve de ki: "Rabbim! Beni kutlu, bereketli bir yere indir. Ve Sen doğru yere yerleştireceklerin en hayırlısısın."
De ki: " Rabbim! Beni bereketli bir yere indir; konuklarını en iyi ağırlayan sensin."
Ayrıca, şunu söyle: "Efendim! Beni, kutsal bir yere indir. Zaten Sen, konuk edenlerin en iyisisin!"
Bir de "Rabbim!" diye yalvar, "Beni bereketli bir yere ulaştır; zira Sen kişiyi (maksadına) ulaştıranların en hayırlısısın!"
Şunu da söyle: "Rabbim, beni bereketli bir yere indir! Sen, konuk ağırlayanların en hayırlısısın."
Ve de ki: "Rabbim, beni kutlu bir konakta indir, sen konuklayanların en hayırlısısın."
Ve de ki: "Ey Rabbim, beni mübarek bir yere kondur; Sen konuklayanların en hayırlısısın."
"De ki: 'Ey Rabbim! (Senin tarafından) kutlanmış, güvenli kılınmış bir yere eriştir beni; çünkü, insana erişmesi gereken yere nasıl erişeceğini en iyi gösteren Sensin!"
Yine de ki: "Ey Rabbim! Beni bereketli bir yere kondur. Sen, konuk edenlerin en hayırlısısın."
Ve de ki: rabbım! Beni bir mübarek menzile kondur, konuklıyanların en hayırlısı sensin
Ve de ki: "Rabbim, beni mübarek bir inişle indir; sen konuklayanların en hayırlısısın."
Ve de ki: "Rabbim. Beni kutlu bir konakta indir, sen konuklayanların en hayırlısısın."
(Şöyle de) de: "Rabbim, beni bereketli bir menzile kondur. Sen konuklayanların en hayırlısısın".
Ve de ki: Rabbım; beni mübarek bir yere indir. Ve Sen indirenlerin en hayırlısısın.
Ve yine şöyle de: -Rabbim, beni mübarek bir yere indir. Konuklayanların en hayırlısı sensin!
"Ya Rabbi, beni güvenli ve kutlu bir yere indir. Çünkü sen konuklayanların en iyisi, en mükemmelisin."
"Ve de ki: 'Rabbim, mübarek bir mahale yerleştir beni.. . Sen yerleştirenlerin en hayırlısısın. '"
'Ve, 'Rabbim, beni kutlu bir yere indir. Sen indirenlerin en iyisisin,' de.'
Ve de ki: "Rabbim! Beni kutlu, bereketli bir yere indir. Ve Sen doğru yere yerleştireceklerin en hayırlısısın."
And Say: "My Lord, cause me to embark upon a blessed place, for You are the best for those who embark. "
“And say thou: ‘My Lord: set Thou me down at a blessed landing-place; and Thou art the best of those who set down.’”
And say: "My Lord, land me in a blessed landing-place. You are the best Bringer to Land."’
"And say, 'My Lord, let me disembark onto a blessed location; You are the best deliverer.' "
Andsay: "My Lord, cause me to embark upon a blessed place, for You are the best for those who embark."
Say, "My Lord, cause me to embark upon a blessed place, for You are the best for those who embark."