Elif, Lam, Mim, Ra. Bunlar Kitap'ın ayetleridir. O, sana Rabb'inden indirilen gerçeğin ta kendisidir. Ne var ki insanların çoğu ona inanmazlar.
Elif, lam, mim, ra. Bunlar, kitabın ayetleridir. Sana Rabbinden indirilen haktır. Fakat insanların çoğu anlamazlar.
Elif. Lâm. Mîm. Râ.* İşte şu(nlar), Kitabın ayetleridir. Sana Rabbinden indirilen gerçektir fakat insanların çoğu inanmazlar.
A1 L30 M40 R200 Bu (harfler/rakamlar), kitabın mucizeleridir. Efendinden sana indirilen, gerçektir; fakat halkın çoğu gerçeği onaylamaz.*
Elif, Lam, Mim, Ra. Bunlar Kitap'ın ayetleridir. O, sana Rabb'inden indirilen gerçeğin ta kendisidir. Ne var ki insanların çoğu ona inanmazlar.
ELİF! LAM! MİM! RA! Bunlar, o Kitabın ayetleridir; Rabbinden* sana indirilen, gerçeğin tam kendisidir ama insanların çoğu ona inanmazlar.
A. L. M. R. İşte bunlar, Kitap'ın ayetleridir. Ve Efendinden sana indirilen gerçektir. Fakat insanların çoğu inanmaz.
Elif-Lâm-Mîm-Râ! Bunlar Kitab'ın ayetleridir; ve Rabbin katından sana indirilenler hakikatin ta kendisidir, fakat insanların çoğu buna iman etmezler.
Elif, Lam, Mim, Ra. O Kitap'ın ayetleridir bunlar. Ve sana Rabbinden indirilen, haktır. Ne var ki, insanların çokları iman etmezler.
Elif, Lam, Mim, Ra. Bunlar Kitab'ın ayetleridir. Ve sana Rabbinden indirilen haktır. Ancak insanların çoğu iman etmezler.
Elif Lam Mim Ra. İşte bunlar sana o Kitab'ın ayetleridir ve sana Rabbinden indirilen gerçeğin ta kendisidir. Fakat insanların çoğu iman etmezler.
Elif Lam Mim Ra. Bunlar, sana vahiyle bildirilen mesajlardır; ve sana Rabbin katından indirilenler hakkın ta kendisidir; ama yine de insanların çoğu (buna) inanmayacaklar.
Elif Lam Mim Ra. İşte bunlar Kitab'ın ayetleridir. Sana Rabbinden indirilen gerçektir, fakat insanların çoğu inanmazlar.
Elif Lam Mim Ra. İşte bunlar sana o kitabın ayetleri ve sana rabbından indirilen haktır, ve nasın ekserisi iyman etmezler.
Elif lam mim ra. Şunlar Kitabın ayetleridir; Rabbinden, sana indirilen haktır, fakat insanların çoğu inanmazlar.
Elif, Lam, Mim, Ra. Bunlar Kitabın ayetleridir. Ve sana rabbinden indirilen haktır. Ancak insanların çoğu inanmazlar.
Elif, lam, mim, raa. Bunlar kitabın (Kur'anın) ayetleridir. Sana Rabbinden indirilen (bu Kur'an) hakdır. Fakat insanların çoğu inanmazlar.
Elif, Lam, Mim, Ra. Bunlar Kitab'ın ayetleridir. Sana Rabbinden indirilen Kitab haktır. Ama insanların çoğu inanmazlar.
Elif, Lam, Mim, Ra. İşte Kitabın ayetleri. Sana Rabbinden indirilenler haktır; fakat insanların çoğu iman etmezler.
Elif, Lam, Mim, Ra. İşte bunlar sana indirilen kitabın ayetleridir. Sana Rabbin tarafından indirilen Kur'an haktır, gerçektir, ama insanların çoğu buna inanmazlar.
Eliif, Laam, Miim, Raa.. . Bunlar Kitap'ın (nazil Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsinin) işaretleridir. . . (O BİLGİ) Rabbinden sana inzal olunan Hak'tır. . . Ne var ki insanların çoğunluğu iman etmezler.
A.L.M.R. Bu (harfler), kitabın mucizeleridir. Rabbinden sana indirilen, gerçektir; fakat halkın çoğu inanmaz.
Elif, Lam, Mim, Ra. Bunlar Kitap'ın ayetleridir. O, sana Rabb'inden indirilen haktır. Ne var ki insanların çoğu ona inanmazlar.
A. L.M.R. These are the signs of the Scripture. And what has been sent down to you from your Lord is the truth; but most of the people do not believe.
alif lām mīm rā Those are the proofs of the Writ; and what has been sent down to thee from thy Lord is the truth, but most men do not believe.
Alif Lam Mim Ra. Those are the Signs of the Book. And what has been sent down to you from your Lord is the Truth. But most people have no iman.
A. L. M. R. These (letters) are proofs of this scripture. What is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.
ALMR, these are the signs of the Book. And what has been sent down to you from your Lord is the truth; but most of the people do not believe.
A1L30M40R200. These are the signs of the book. What has been sent down to you from your Lord is the truth; but most of the people do not acknowledge.